7 août 2011

Chroniques de Shanghai - Choisir son prénom chinois

Quand on arrive en Chine, il est plus pratique de choisir un prénom chinois quand on les côtoie. Pour la plupart d'entre eux il leur est difficile de prononcer nos prénoms à la française... tout simplement parce que ces syllabes et prononciations n'existent pas dans leur langue.

Il y a plusieurs façons de procéder... la principale c'est de trouver une prononciation phonétique qui s'en rapproche et qui a aussi une signification pour eux. Pour cela il faudra demander l'aide d'un ami chinois. D'autres choisissent un nom chinois avec une signification bien particulière (littérature chinoise...).

Voilà comment je me suis retrouvée envahie de ma chef et mes collègues chinoises qui souhaitaient me le choisir ! Il doit se rapprocher de la prononciation de mon prénom Amandine et être joli à entendre. Voici donc mon prénom :


爱美丽 

Il se prononce "ài měi lì" qui veut dire Miss Beautiful ou en français mademoiselle jolie... Vous imaginez bien que mes collègues mourraient d'envie d'avoir le même prénom. N'allez pas imaginer que je suis une personne prétentieuse... je ne suis en rien responsable de ce choix !

Depuis quand je tends ma carte de visite à mes clients, voilà leur réaction "Oh ài měi lì !!!" et avec un très grand sourire. Dans un sens ça me va... les rapports sont d'un coup plus détendus ;-)


1 commentaire:

  1. C'est génial ça ils te renomme quoi en quelque sorte !!! Trop fort

    RépondreSupprimer